Stay With Me

The dream is still there
on top of the marble of the Avenue
without the dreamers around
and they will be quiet
for my life long, I am the surviver
because they need not to repeat
when echo don’t dissolve
and it will one day
become solid in the hand of a Chinese girl
she is more beautiful than the porcelain doll
then I can let go of them,
dreamers of Tienanmen Square
we will understand the smiles on our faces
and we will be quiet
unlike the night
stay with me now
stay with me

Written in June 1st, 2009

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay
  1. Echo
    2010年2月5日06:22 | #1

    Would it be better if you stay with them at that time?

  2. 匿名
    2010年2月5日07:41 | #2

    God will judge.

  3. 吾尔开希
    2010年2月5日12:43 | #3

    @Echo Do you mean would it be better if I die? Because this poem is about the dead dreamers.

  4. @fuckchinaright
    2010年2月7日10:47 | #4

    I’ll be there!

  5. 匿名
    2010年5月29日07:30 | #5

    @fuckchinaright :I’ll be there!

    fuck US, your mother & sister,and your ass too

  6. 东东
    2010年6月21日13:03 | #6

    吾尔开希,你的学运领袖中比较令我同情的一位。
    但我只想提醒您,任何在象征国家主权的广场上的非政府群体活动都是不能允许的。而你们静坐、示威、绝食。。。闹了50多天,政府并且曾非常严厉的三令五申要求你们离开,这种情况下,你们仍不罢休,如果我是当权者,我也会下令镇压。
    政府在早期的态度是积极的。是你们自己得寸进尺,让居心叵测的反动分子利用了,政府在无法区分无辜群众和反动分子的情况下,下令镇压不仅是正确的,而且是必须的。
    只有政府,才能代表全中国人民,而你们,只能代表部分人民。

  7. s4150
    2010年6月21日14:04 | #7

    我是中国大陆的学生,最近在很多境外网站上了解了八九六四的一些细节,也不知是否准确。
    但有几点仍不清楚:
    一.不论是国内或国外的资料上,都没有明确提到你们当时学潮运动的具体主张,你们喊出说要民主要自由,那你们通过绝食静坐等手段希望使政府做些什么,你们拿五四运动自比,可是五四运动的直接针对点或者说导火线是反对巴黎和会的不公平对待,六四若没有具体的主张或声讨对象,岂不只是空喊口号?
    二.你们通过学生运动想让政府做那些事,做什么改变。不是指“要民主要自由”这样的大口号,是具体的。
    望解答。

  8. 没犯病的精神病人
    2010年8月9日20:59 | #8

    我不知道,在白宫前可不可以静坐,在凯达格兰大道可不可以游行?

  9. 没犯病的精神病人
    2010年8月9日21:01 | #9

    抱歉,用TOR翻墙反应慢,我刚才回复的是东东

  10. jessica@
    2010年9月19日08:35 | #10

    吾尔开希,我也是中国人64那年我还小,还不明白事情的真相。如今我也在海外所以了解更多的事实。真的真的被你们当年的青春,理想,信念,勇气,力量,。。。。。。。感动!

    听听左小诅咒的歌吧!。。。。。。。

  11. jessica@
    2010年9月19日08:38 | #11

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

  12. 匿名
    2010年9月19日11:48 | #12

    the people like dongdong just are pigs, what they pursuit is nothing else but only food, when they get their litle food , they must be satisfied with it, as for the pigpen fence it is not important because they do not know what is freedom

  13. chailing
    2010年9月27日11:19 | #13

    不错。

  14. Phoebe Huang
    2010年9月30日10:01 | #14

    Who’s the beautiful Chinese girl?

  15. 2010年10月13日04:17 | #15

    Dear Mr. Wu’er Kaixi,
    My name is John Chipman. I am a radio prodcuer with the Canadian Broadcasting Corporation in Toronto. I was hoping to speak to you about Liu Xiaobo’s Nobel Peace Prize. I can be reached at 1 416 205 2545 or john,chipman@cbc.ca. Please email me a phone number where I can reach you.
    Best regards,
    John Chipman
    The Sunday Edition
    CBC Radio
    416 205 2545

  1. 本文目前尚无任何 trackbacks 和 pingbacks.

AWSOM Powered