Archive

作者Archive

藍綠困局

2014年12月11日 尚無評論

已故巨星麥可·傑克遜(Michael Jackson)有一首歌,《黑與白》(Black or White),歌曲好聽,歌詞更深刻。其中有這樣一句:I’m Not Going To Spend My Life Being A Color. 我不願終我一生當一個顏色。這句歌詞對於美國的種族關係從人的立場進行了深度思考,它的意思是呼喚每個人不應只看到自己的膚色,只扮演這膚色所賦予的社會角色,而更應該看到這膚色下面獨立的,平等的,超越的人格。

這樣一句歌詞,居然在今天的台灣也有啟發性。台灣社會幾乎每一個人都有一個顏色,或者是藍色,或者是綠色,這顏色不在皮膚上,而是我們支持的政黨屬性。台灣人說話思考,投票投資,都跟這顏色有關。沾染上這兩個顏色,有自願有被迫,有主動有消極;即使自認無色的,其實也多多少少沾上了一點。

兩個政黨輪流享受這顏色給它們帶來的選舉利益,生怕失去,緊緊抓住,甚至變本加厲,深化自己支持者對這顏色的認同與依賴。因為只要這樣的認同存在,他們就能得到支持;而獲取這種認可的捷徑是靠激情,靠恐嚇;理性的政策又通常最難產生壁壘分明的效果。因此這兩個政黨也就無需真正思考何為反省進取,何為國家最大共同利益,台灣也就在這樣的政黨政治中原地踏步。我將此稱為藍綠困局。

其實,如果允許自己心平氣和,大多數台灣人對於兩個政黨都有支持的原因,也都有批判的理由。而且政黨的領導人和他們的黨員支持者並不該被劃上等號,仇視對方支持者更顯荒謬。

如果我們的情感屬向與某一政黨的歷史息息相關,那麼就更可以找到充分的理由消弭對立。也許你無法接受今天的國民黨政客群們的不思進取,腐朽的政黨文化,以及在這種惡質文化中湧現出來一大群政客們的自私自利,但是你也絕不該忘記這個黨當初曾經有過孫運璿,趙耀東,李國鼎;在當初的專制者利用黨國不分的體制維繫其權力的時候,同樣有無數的熱血青年,為報效國家而投身這個黨,而且這些人今天仍然是台灣的社會中流砥柱。也許你無法接受今天的民進黨在得到人民付託之後快速腐化;為了權力操弄族群議題,不惜製造台灣社會嚴重對立,而且至今不知反省,但你也絕不該忘記在肅殺的專制時代,正是這個黨曾有一群為了理想、為了自由不惜犧牲,才建立了今天台灣令世界矚目的快速及和平的民主化。

然而,在今天的這個困局中,壁壘分明的藍綠陣營卻在日益幫會化,成為某個陣營的支持者幾乎必然等於要仇視另一個陣營,忽視自己所屬陣營的任何錯誤乃至荒謬之處。比如說,如果你覺得賴清德是個清廉有為的市長,願意把票投給他,就不能質疑陳水扁的貪腐,也不能去質疑民進黨是否在失去政權後深刻反省當初的族群政策是否得宜;反之,如果你覺得兩岸經貿關係十分重要,你就不該挑戰國民黨兩岸政策制定者們與對岸過於密切的往來是否得宜,也要對藍營高層的惡質政治角力視而不見。即使願意堅信自己無色的人,到了選舉期,話題的選擇性就會浮現,也都會變成只對某些議題特別在意。

所謂網路鄉民的表達方式也加劇這種分化。就像推特,噗浪或微博,每個發言者都在尋找最能引起興奮和共鳴的表達內容,而一百多字的簡短表達,通常也只能表達一個簡單的意見,簡單的情緒。同一事件的第一性意義被無數次的轉發過程中擴大到極限,而同一事件的第二性第三性意義完全得不到應有的嚴肅對待,失去平衡思考的空間。

這種現象與公民的素質,媒體環境,政黨及代議士的品德都有關係,而且互相影響。選民不願思考,喜歡刺激,媒體就愛羶腥狗血,政治人物就會瘋狂表演,政黨被自己的民選公職裹脅,提名取向以及端出的政策也就更加民粹,選民又被更加催眠。在這個過程中,理性思考,文明討論就日漸失去市場。台灣在日復一日的非理性情境中越陷越深。

政黨和代議士為爭取權力,只需煽情求得認可,而犯了過錯,只要顏色符合,也能被自己的支持者原諒。可以想像,在這樣的環境之下,他們哪裡還需兢兢業業,積極進取?而選民在這種非藍即綠的選擇下,還怎麼可能平心靜氣地作出更理智,更嚴肅,也更厚道的取捨?台灣,怎麼可能向上提昇?

這就是今天台灣的藍綠困局。政黨代議士以及嗜血媒體在互相依賴互相傾軋的關係中能否自己走出這困局,我不抱太大希望。太陽花學運之後三三一當日幾十萬人不分藍綠走上街頭,以及這次台北市長選舉,素人無黨籍柯P的當選,卻讓我看到了走出這困局的最大希望,也很可能是唯一希望,是對於這困局越來越焦躁的選民"不願終我一生當一個顏色"的抉擇,是台灣突圍,並最終走出這困局的方向所在!

Categories: 公民責任

給釋昭慧法師的公開信

2014年11月12日 尚無評論

上昭下慧法師尊鑑,

您接受媒體訪問並在自己臉書上就日近社會上對慈濟功德會,證言法師山門以及所屬大愛電視台的批判發表了您個人的看法,作為以勸化眾人為己任的玄奘大學教授,又同為佛門出家眾,您公開表達看法實有相當社會影響力。幾天前我在媒體上也曾嚴辭批判過大愛電視台的作法不符合現代社會媒體價值觀,而我同時批判應對此負責任的證言法師,“不能因為弟子眾多就以為自己在各方面都有智慧而妄加發言。”不知是否也屬於您所批判的“紅衛兵”式言論。並對於您的諸多言論,同時謹此就教。

首先,所謂“滅頂”行為,系台灣社會各階層不約而同,自發串聯抵制黑心廠商,並以讓因貪財而罔顧民眾福祉的奸商付出極大經濟損失為目的。我認為這又是一次公民運動。台灣的公民運動早已超越請願、示威、遊行乃至佔領的街頭形式。

您質問“滅頂”影響到慈濟,這合理嗎?回答您,公民運動無法面面俱到地照顧社會階層每一個參與者,但絕不因此影響它的半點合理性!公民運動有其基本邏輯倫理。常常是在政府,政治代議士無法發揮其功效時發生,早者如本人親身參與的天安門運動,近者如台灣前不久的太陽花學運,甚至刻正上演的香港佔中都是如此。這三場公民運動都影響了社會的秩序,至少影響了交通,影響了安寧,影響了周邊店家的生計,而這些都無法抹殺他們的合理性。

“紅衛兵”是當年毛澤東在中國大陸發動的自上而下的社會動盪,是野蠻的政治鬥爭,參與者是愚昧非理性的,其結果對國家對社會造成無法挽回的負面影響。這與今天台灣因自身權益受損,在政府以及其它現有機制無法提供有效護衛時,由民間產生的以維護社會共同利益為目標的公民運動怎可相提並論?在現代社會中,公民運動的存在是完整民主社會不可或缺的合理一部分。對此,我不期待因為魏應充所在而受衝擊的慈濟功德會完全明白,但卻期待作為大學社會科學院院長的您充分理解和支持。

進一步說,慈濟以及證言上人如果只是因為有魏應充這個弟子而無辜受影響,我們的確應該規勸社會運動雖然合理存在仍應盡量避免其非理性部分。但事實絕非如此。慈濟基金會創辦人證嚴法師在食安問題爆發之後還在與媒體座談時批判媒體報導食安問題等,也是看似真、其實假。並說「我們幾十年都這樣吃,不都這樣過來嗎?」如此言論與今天台灣社會的認知相差太遠。才會導致鋪天蓋地的反彈聲浪,其中批判上人為了袒護弟子而不顧普羅大眾的說法也是合理批判。我重申我在電視媒體對慈濟的提醒,證言上人需要理解擁有百萬以上的弟子,是因為她的勸募能力,而這百萬多弟子是因為認可她的慈善價值觀,同時成就了她的今天,而這些並不證明她在其它領域有多高的智慧。慈濟功德會的諸多內部文化包括其森嚴的等級制度以及與這等級制相對應的是投注的金錢數目,證明了證言上人的價值觀與一個現代社會的價值觀相去甚遠。

再進一步,大愛電視台的表現,更是慈濟集團對於現代社會價值觀的破壞。媒體事業,與醫療、教育一樣,都是公共事業,在民主社會中,即使以盈利為目的的私有企業在經營這些公共事業時都具有不可推卸的社會責任並必須遵守基本倫理規範。慈濟創辦大愛電視台是運用大眾捐助,又取得了屬於有限公共財的電視頻道,就更應該遵守現代民主社會的媒體倫理。因主事者個人好惡而影響一個電視台甚至在新聞報導中都一字不提一個廣泛影響社會各階層的重大事件,這種作法實際上是破壞了台灣的媒體生態環境,破壞了台灣的現代社會價值體系。對此,我更加期待您,作為學者,作為同是佛門中人,比起每一個都已憤怒至極的台灣公民,抱持更明確的立場。

吾爾開希  合十

Categories: 公民責任

對於馬英九總統今天發言的看法

2014年3月23日 尚無評論
  1. 馬英九總統在學生佔領立法院,並呼籲其出面與學生對話六天之後才給予回應,雖最終仍能體會學生的行為系公民行使直接參政權,承擔社會責任,但明顯對於現實反應遲鈍,令人遺憾;
  2. 馬英九總統日前所說,在抗爭之下不肯對話,初聽似乎表明作為一國元首無法接受被脅迫有其道理,殊不知這種立場系將抗議學生當作敵人,這種心態令人遺憾;
  3. 馬英九總統今天的談話仍然指責學生違背法律,殊不知,在現代民主社會,除了法律是重要行為依據,公民抗命權也是民主精神重要組成,更何況學生行為系對於執政當局一系列違法程序正義行為的反應,總統未能體察上述重要原因,一味指責學生行為違法,令人遺憾;
  4. 總統未能承擔執政當局在服貿協議闖關過程中行為不適、不妥與不足的責任,令人遺憾;
  5. 呼籲馬英九總統,體察民意,反省責任,儘早就學生所提出問題拿出誠意,作出真正有利於解決目前局勢的舉措。
Categories: 声明

聲明

2013年11月25日 15 則評論

各位朋友,香港市民,

大家好!

吾尔开希近照

吾尔开希近照

我是吾爾開希,中國中央政府公安部於一九八九年全國發布的通緝人士。這次我利用過境香港機場的機會,向香港當局和國際社會提出聲明如下:

我願向中國政府投案,懇請特區政府,根據中國法律及本人意願,行使特區政府的職責,將我逮捕,並轉交中國政府,以完成我的投案;

我被中國政府通緝,本應向中國政府投案,為何向施行與中國政府不同法律制度的香港政府投案,而且是以轉機過境時提出,實為情非得已。我自二零零九年以來,先後在澳門、日本、美國華盛頓,試圖進入中國或進入中國大使館,直接面對中國政府,表達投案意願,卻被完全拒絕;正是中國政府通緝卻同時拒絕被通緝者投案這一荒謬絕倫的作法才導致今天我不得不採取這樣的作法;

倘若香港政府接受中國政府的官方立場,亦即接受我在一九八九年的行為是“陰謀顛覆政府”、“反革命煽動”,則我對此深感遺憾;但同時,毋庸置疑地,當我在香港赤蠟角國際機場過境,雖身處入境香港之前的國際區域,但這塊區域仍為香港擁有完全主權、治權暨司法管轄權的區域,而我本人也在此向執法當局表明我被中國通緝的身份,表明願意投案的意願,特區政府理應立即接受我的請求,協助中央政府將我逮捕歸案;

倘若香港政府不接受我的請求,不肯將我逮捕或協助我向中央政府投案,我願相信這是香港特區政府不接受中國政府的官方立場,亦即不認為我一九八九年的行為是“陰謀顛覆政府”、“反革命煽動”,當然,對於這樣的立場,我非常歡迎,則在此我請求允許我入境香港,我將前往中央政府駐港聯絡辦公室直接投案;

自一九八九年至今,我流亡在外已經二十四年多,而這二十四年來,我一直未能與父母家人見面。如今,他們已從我們分別時的中年人進入晚年,他們的身體健康也已大不如前。中國政府拒絕發給他們護照,並明確表達拒絕的原因是因為他們有我這樣一個兒子。我決心投案的原因正是對父母家人的思念,我期待在他們的有生之年能跟他們見面團聚,哪怕這種見面必須隔著監獄的玻璃牆!同時,我在此強烈譴責中國政府這一野蠻原始的行為,並通過各位質問中國政府拒絕頒發護照給我父母家人,這種毫無罔顧基本人權、毫無基本人性的作法,是否符合中國政府簽署的國際公約、是否符合中國傳統價值觀、是否符合中國法律!

劉曉波因為發表政治主張而被中國政府逮捕判刑十一年,至今入獄已經五年。將自己的公民因言論和主張投入監牢,這是中國在進入二十一世紀的時候宣稱的大國崛起、中國夢嗎?更有甚者,劉曉波的妻子劉霞,並未參與劉曉波的政治活動,也因此並未收到中國政府的起訴判刑,卻同樣失去自由甚至無法以電話網絡與任何人聯絡。僅僅是因為她是劉曉波的家人。質問中國政府這種株連九族的作法與文化大革命時的行為有何差別,良知與道德底線和在?

對於此次我的行為對香港社會的平靜可能造成任何衝擊,我深感不安。謹此祈求香港市民的理解與原諒。更進一步祈求大家思索:我們是否應該視荒謬而不見,只因我們身處其中已習以為常?

香港市民在一九八九年學運期間,曾經給予我們極大的支持和鼓舞,可以說,香港是八九中國民運的一部分,非常重要的一部分,對此,我作為八九學運的一分子將永遠感念;六四屠殺之後的“黃雀行動”營救了包括我在內的很多民運人士,使得民運力量得以在海外傳承,對此我更是銘感五內;八九年至今每一年六四的維園紀念活動,香港已建立了一個極為了不起的國際典範、一個現代傳統、一個對中國追求自由民主的持續航標燈作用,對此我更是無比感佩。期待這次在香港機場,我的投案能夠被接受,那麼就讓我利用這最後的機會,向香港深深一鞠躬,表達我最深的感謝與敬意!

 

Friends, Hong Kong Citizens,
Greetings!
I, Wu’er Kaixi, am subject to a most-wanted warrant issued by the Chinese government in 1989 by the Beijing Public Security Bureau and promulgated as an edict nationwide by the Ministry of Public Security.

I hereby make an appeal to the Hong Kong SAR and to the world.

I am willing to turn myself in to the Chinese authorities. I urge the SAR government, based on Chinese law, and by my own agreement, to exercise its judicial power and extradite me to the Chinese authorities.

As someone who is wanted by the Chinese government, why am I attempting turning myself in to the Chinese government, and why am I doing it in Hong Kong, which has its own laws, according to the constitutional principle of “One Country, Two Systems?” Moreover, why am I doing this in transit at Hong Kong International Airport? The reason is because it is my last resort. Since 2009, I have made similar attempts in Macau, Japan, and the United States to either enter China or Chinese embassies to face the Chinese government’s charges directly, but I have been denied every time. What I’m doing today is a result of the Chinese government’s absurd act of ordering my arrest, while at the same time refusing to allow me to return.

Assuming the Hong Kong government accepts the Chinese official position, which sees my participation in the 1989 student movement as part of a “conspiracy to subvert the government,” making me guilty of “counter revolutionary incitement,” the Hong Kong government should accept my request and help Chinese government to apprehend me. I understand that the transit area of Hong Kong International Airport is an international zone, but it is also an area within the Hong Kong government’s jurisdiction, and the Hong Kong authorities should at least consider my request to turn myself in.

If the Hong Kong government denies my request, and will neither arrest me nor help the Chinese government to apprehend me, I take this to mean that the Hong Kong government does not accept the People’s Republic of China’s official verdict on the Tiananmen student movement. If that is so, I appreciate it, and I then request the Hong Kong government stop denying Chinese dissidents the right to enter Hong Kong, giving me an opportunity to turn myself in to the Chinese liaison office in Hong Kong.

Since 1989, I have been in exile for 24 years, and have not been able to see my parents and other family members. My parents are old and in ill health. The Chinese government refuses to issue passports for them to travel aboard and visit me. My parents have been told clearly that the reason they will not be issued passports is that their son is a dissident. I would like to ask the Chinese government, is this behavior in keeping with the international treaties it has signed; is it true to the spirit of Chinese traditional values; is it in accordance with PRC law?

I believe the answer to those questions is, no, and that is why I feel I have no alternative but to turn myself in. I miss my parents and my family, and I hope to be able to be reunited with them while they are still alive, even if the reunion would have to take place behind a glass wall.

Liu Xiaobo was arrested and sentenced for 11 years for expressing his political opinions, and he has now been in prison for five years. Many more Chinese citizens have been imprisoned for their ideas. Is this China’s idea of a “rising great nation” and the “China dream” – to name just two official catch-cries. In Liu Xiaobo’s case, his wife – who did not participate in her husband’s political activities – has also lost her freedom, and is denied the use of a telephone and the internet. I ask, what does this denial of fundamental rights really say about a government that claims to represent the interests of its people?

If my action causes any disturbances in Hong Kong, it was not my intention, and for that I am deeply sorry, and I beg for the people of Hong Kong’s understanding and forgiveness. But I would also like to ask the people of Hong Kong to think about one question: should we become blind to absurdity because we have been living with it for so long and have become accustomed to it?

During the student movement of 1989, the people of Hong Kong provided us with great support and encouragement. Hong Kong played an important role in the Chinese democracy movement. As a member of the student movement, I will always be grateful for this. After the Tiananmen massacre, Hong Kong’s “Operation Yellowbird” rescued many pro-democracy activists – including myself – making it possible for the pro-democracy movement to survive overseas, and I will always be indebted to Hong Kong for that. The Victoria Park memorial that has taken place annually since the 1989 massacre is a globally recognized beacon in support of our endeavors to bring democracy to China. I admire the people of Hong Kong for this. I hope my efforts to return home are finally a success on this occasion. If so, let me take this last opportunity to take a deep bow to Hong Kong, and express my deepest gratitude and admiration.

吾爾開希在 北京市公安局搜捕“高自联”在逃分子通缉令 上的照片(via):

吾爾開希在通緝令上的照片

吾爾開希在通緝令上的照片

中共公安部一九八九年六月十三日頒佈的通緝令:(2)吾爾開希(原名:吳爾凱西),男,一九六八年二月十七日生,維吾爾族,新疆維吾爾自治區伊寧縣人,北京師範大學教育系八八級學生。身高一百七十四公分,留中分頭,頭髮稍黃,長臉型,大眼睛,厚嘴唇,皮膚較白,說話聲音較粗,講漢話,經常穿綠色軍褲。

Categories: 声明

浅论『体制内改革』

2013年1月20日 14 則評論

常常在网络上以及民运界听到一种声音,那就是不能对体制内改革抱有任何希望,对于这种说法,需要深入分析,需要将一些观念厘清,尤其需要摒弃一些情绪。

首先让我们确定体制内政治改革的定义。如果体制内改革是指共产党专制本质不变,但在共产党体制之内进行政治改革,走越南的路线,即所谓的党内民主,我们是否能够接受呢?

应该说,我们会对此欢迎,但是,欢迎的前提是这只是中国走向全面民主化的第一步,最终,中国的民主化是要以贯彻宪法之中的言论、结社自由;开放媒体和选举为目标。对于这样的体制内政治改革没有必要反对,甚至应该把它看作走向全面民主化过程中的一个小小胜利,至于要不要参加这样的政治改革,这也毋需过多的担心,一定会有人参加,也一定会有人坚守体制外反对派阵营,民主运动如果因此出现不同走向,应该看作分进合击。

其次,如果体制内政治改革是指由共产党体制内的力量发动的全面民主化变革,也就是叶尔钦现象,那就更没有必要反对。至于那时我们跟他们之间的关系也会随着局势而变化。我相信那一定是个即合作又竞争的局面。

第三,由体制外反对派策动体制内发生变革,也就是民运内部多年前曾争执过的所谓"建设性反对派"路线,虽然听起来与第二种路线差别不大,而且困难重重,成功的机会也不大,但如果有人觉得这也是一部活棋,不妨飞一子,埋个伏笔,我不仅不反对,还认为的确有出奇制胜的可能性,倘若成功可以说是为中国民主化抄了近路,当然举双手双脚赞成。

但如果以此作为中国民主运动的战略,并把所有希望寄托于这种变革,并希望民运为了配合这种策略而放弃与中共专制政权的对立性,那我就要坚决反对了。体制外的独立性绝对不可放弃,这是中国走向全面民主化的重要需求,中国民主运动多年来为此付出的巨大牺牲不能因为一些人对于民运策略的幻想而付之东流。我相信,很多民运界的朋友反对体制内政治改革的初衷正是如此,但这其实也是杞人忧天,值得提出来,说上一句,不必过分纠结,因为民运的现状决定了即使有人有这样的想法,也无法改变大多数人的清晰立场,更不用说改变整个中国民主运动的战略了。

第四,完全放弃任何对体制进行改革的想法,以重建一个全新的政治体制为诉求,而这种诉求又分为非暴力革命与暴力革命两种。

非暴力革命就是主张推动全民性民主运动,以街头运动,静坐绝食,最多到占领媒体、瘫痪社会的方式来推动政权更迭。这种现象不是没有发生过,当年东欧不少国家走的就是这样的路线,阿拉伯革命之中也有非暴力抗争导致政权更迭成功的例子。当然,如果这样的情况果然在中国发生了,我们也不该忽略政权更迭所带来的社会震荡是要由全民共同承担的,民主运动不能只考虑一个政治目标而忽略全民整体利益。但这条路要走成功需要的天时地利人和各种条件非常多,可以说可遇而不可求,既然不可求,把这条路线当作民主运动的策略,无论主张或批判,都显得幼稚了,我们应该采取的态度是认清这种虽不大,但确实存在的可能性,并作好思想准备。

还有不少人主张走武装革命的路线,这种人通常会非常慷慨激昂,批判其它立场不同的人软弱、投降、机会主义。但过去二十多年来我也没看到任何主张这种立场的人,在一些场合得到一些情绪性的鼓噪掌声之外,作出过任何除了主张以外的成绩,也不曾拿出任何具体计划,所以,不仅反对,根本觉得不需要花时间讨论。

Categories: 公民責任

谈谈『普世价值』

2012年8月15日 25 則評論


“普世价值"这个名词近来变得非常热,这是个非常有趣的现象。民运非常喜欢这个名词,原因在于首先,我们尊崇的价值观:人权,自由,尊严,本来就是普世价值;其次这个名词望文生义,十分容易理解;第三,这个名词可以让共产党一度试图拿来成为其专制理论根基的名词"亚洲价值"相形见绌,优劣立判;第四,这个名词在帮助我们向全世界寻求支持时,最能获得共鸣。

西方民主国家也喜欢这个名词,纠其原因,也很简单:首先,这的确是这些民主国家的立国根本;其次,面对今天日益紧密的国际关系以及因此而衍生的国家间冲突,尤其面对因价值观不同而出现的民主国家与非民主国家之间冲突时,这些国家常常用"不得干涉内政"作为防卫,西方民主国家也越来越意识到对于突破这样的防卫,普世价值不仅是个好用的名词,更发现立足于普世价值的策略往往最符合冲突各国、区域乃至全球的整体利益。

正是因为这些优点,我们一直应用这个名词,也许中共也意识到这个名词是动摇其统治根基的威胁,动员其手下无耻文人展开对这个名词的围剿。过去相当一段时间,在各大中共舆论阵地,包括报纸、杂志以及网站上,对于"普世价值"一词的攻击到达了可笑的地步。

为什么说这些攻击是可笑的呢?因为这些攻击没有一篇象样的文章讨论到人权、自由、尊严等这些我们所主张的普世价值的内涵,更没有一篇敢于碰触到问题的核心:中国政府为何拒绝普世价值?这些攻击几乎都集中于一点,那就是西方民主国家,尤其是美国,对于这些所谓普世价值并未能全然遵循。等于承认,英美政府能否遵守这些价值,是这些价值是否被称为普世价值的判断依据。

我们作为中国民运人士,主张,中国人民,如同全世界任何国家,每一个人,都毫无例外地应该拥有包括公民与政治权利在内的基本人权;包括思想、言论、结社、宗教自由在内的自由;并享有作为现代国家拥有上述权利与自由的公民的尊严。请注意,提出上述主张,我们完全没有、也完全无需以任何其它国家当作标准。事实上,我们过去的言论中除了为说明民主国家和专制国家的发展区别之外,很少提到美国,很少提到西方民主国家,而是光明正大地讲述我们自己的观点和主张,但批评者却言必及美国,我常常笑这些喜欢义愤填膺地指称我们是美国走狗的中共言论打手,没有坦荡的胸怀,没有可供站稳脚跟的言论基础,只有严重的美国情节。

包括美国在内的西方民主国家,其立国根本,为法治,为人人平等,为自由至上。绝大多数法律的立法精神都尽量符合这些价值观,对于历史上未能完全符合这些价值观的立法与政府行为,不断修正并诚恳致歉。

我不否认,当短期国家利益与这些价值观冲突时,民主制度并无法保障政客们一定可以在每个决策中都体现、都遵循、都捍卫这些价值观;也正因此,民主制度才会要求人民每隔几年就审视一次他们的选择,他们授权的这些政客能否忠于他们的嘱托,能否遵循这些普世价值。这每隔几年一次的选举,以及保证这些选举得以公正的选举制度、多党制度、言论与媒体自由,才是西方民主国家恪守普世价值的铁证。那些拿着中共的经费替中共说好话的无耻文人,请你们攻击一下这一点,并回答我一个简单问题:请问这些普世价值,哪一点不符合中国人?

Categories: 公民責任

我无法原谅

2012年6月6日 79 則評論

二十三年前,中国共产党在中国北京作出一件了天理难容的恶行,向和平请愿的中国公民开枪,血腥镇压中国历史上最壮观、最动人、最伟大的一次群众运动。我身为这场运动的一分子,至今仍深深对那些为理想,为中国的自由民主而牺牲的伙伴致感悲恸,对于屠杀者仍愤恨难消,同时也背负着巨大的幸存者的负疚。

同样是广场运动伙伴的柴玲,想必也是同样背负这样难以承受的负疚感,并从宗教中找到她个人的救赎之道,对此,我为她感到高兴。宗教主张宽宥、谅解,对此我也深感敬佩,柴玲出于这个宗教价值提出原谅邓小平、李鹏等屠杀元凶,我虽然可以理解,却完全无法接受。

柴玲所信仰的宗教主张的宽宥与谅解是在正义是非厘清之后,罪人祈求宽恕之时应有的态度,同样的宗教对于正义、真相的坚持绝对先于宽恕,这不仅是这个宗教的价值观、也是普世价值、更是十几亿中国人民、千千万万八九参与者以及尤其诸多六四受害人心中所坚持的目标。对于践踏和平、正义及人类良知的杀人凶手邓小平、李鹏,我无法原谅,我无法在正义是非得到匡正之前原谅,无法在被害人原谅他们之前原谅!也想善意提醒柴玲,我们如果认同自己八九民运一分子的身份,我们就无权原谅。

和解是我们所追求的目标,期待终有一日,我们可以放下过去、拥抱未来,但那一天的到来首先需要的是对于真相还原不懈的努力,正义伸张不懈的坚持,首先需要的是追究责任,首先需要的是罪人的忏悔,直到那一天到来之前,我们这些天安门学生都背负不可推卸的责任,和所有的受害者一起,在道义上、法律上坚持对邓小平、李鹏及所有的责任者厉声谴责,坚持讨伐。

Categories: 声明, 公民責任

我為何第三次向中國政府自首

2012年6月1日 38 則評論

約兩個星期前,我在美國首都華盛頓,前往中國大使館,第三次試圖向政府自首,結果和前兩次一樣,完全不得其門而入。在採取這個動作之前,我在大使館門外回答了記者的提問。當然第一個問題首先是為什麼我會採取這樣的行動。

我採取這樣的行動基本上有兩個原因:

首先,我已經與父母家人未能見面長達二十三年,骨肉分離的痛苦已經到了令人無法忍受的程度。八九年,我因參與學生運動被政府追捕而逃離海外,開始了我的流亡生涯;而同時,我的父母親也被限制出境,無法取得護照。這一政策源自當初公安部轉發到各省的一紙通知,是不是每個被通緝的學生家人都受到同樣的待遇,我不得而知,根據對中國政府行事習慣的瞭解,我相信,至少幾個"首犯"應該是相同的,換言之,王丹、柴玲的父母所在省市公安局入出境管理機關應該是收到了同樣的通知。

後來,陸陸續續,其他被通緝學生家人可以出國看他們的孩子了,這其中包括各方面情況與我極為類似的柴玲,我和柴玲都是被通緝名列前茅,也都未受逮捕即成功逃離中國,我們兩人的父母在八九年之前也都未曾取得中國護照,而這些在我看來直接影響我們的家人能否取得護照並申請出國的條件完全一樣的情況下,柴玲的父母終於能夠來到海外與她相見,為她高興之餘,我也積極安排父母的出國申請。

然而,他們的申請遭到明確的拒絕,新疆地方政府官員甚至明確告知,他們的護照申請被拒絕的原因就是因為他們有一個通緝犯兒子。

我完全無法理解這樣的結果。憤怒之餘,開始了長期的努力,希望能夠與政府溝通,改變這一荒謬更是違法的政策。這些溝通還包括與當局公安、國保系統的見面,無數次的希望和失望,最終我感受到的是屈辱和絕望。二零零九年,我流亡已經二十年,這期間我的父親兩次病危,母親中風,他們已經不再年輕,不再健康,也不會更年輕、更健康。我才下了決心,用投案自首的方式,尋求回家,希望最終能夠與父母相見,哪怕這種見面必須要以探監的方式進行。這將會給他們帶來多大的衝擊和折磨,我已不敢現象。

我決定投案的第二個原因,是希望能夠建立與政府之間的對話。

八九年,我們走上街頭,用最和平、最理性的方式、向中國政府提出來的要求就是對話,我們從來沒有試圖推翻共產黨,從來沒有想要站在政府的對立面,然而政府對於我們的和平、理性訴求,用血腥鎮壓來回答,並自此將我們這些主張推動民主化的公民推到完全敵對的一方,持續污衊、壓制與迫害,二十三年過去了,我不改初衷,仍然期待與政府建立起當初訴求的"對話",我投案自首,就是希望,哪怕是以起訴書和答辯的方式,開啟這個對話。

陳光誠在北京進入美國大使館,尋求來到美國,因為這是在今天的中國,他唯一能夠找到的避免當局迫害的途徑。國內外營救陳光誠的努力多年未見功效,北京當局縱容山東地方政府對於這位維權英雄黑道流氓式的迫害,卻最終不得不在陳光誠進入美國大使館,面臨極大國際壓力之下,作出讓步,停止對他的迫害,並不得不允許他前往美國,這不能說不是一次悲壯的勝利。我歡迎他來到美國,祝福他,同時對於他開始流亡,深感同情。中國政府在陳光誠事件,以及之前的馮正虎事件上都是敬酒不吃吃了罰酒,我再附送中國政府另一個成語,希望中國政府能夠"吃一塹,長一智"!

受他啟發,我希望進入中國駐美國大使館,尋求前往中國。更希望中國大使、中國政府能夠受到美國大使、美國政府的啟發,讓我回國,繼而停止迫害本國公民。

Categories: 公民責任

比恶魔仁慈一些的坏人

2012年3月13日 26 則評論

最近我重游巴黎,乘船游览了塞纳河。船只行驶一个多小时,沿着河岸观赏了很多美景,尤其专业的多国语言导览可以让游客在欣赏之余,对于巴黎有更深一层了解。游船在到达终点之前,耳机中传来这样一个故事,二次大战即将结束之际,联军进入巴黎之前,希特勒下令将这个美丽的城市全面烧毁,并炸掉主要桥梁,留给敌人一片废墟。而当时担任德军军政府总督的迪特里池·冯·卓提茨步兵上将拒绝执行这一命令,得以保护了这个城市的美丽。导览员以感性的声音说道:"想到这里,我们欠着这个人多大的一份情意啊!"

二次大战,因为几个人的疯狂给世界带来巨大的灾难,也因为几个人在关键时刻的作为而避免了人类更大的荼毒,这些的确该被公正地记载。但是浪漫的巴黎人对于卓提茨将军的赞美,在我听来却是胡涂透顶,十分刺耳。先不说这段历史记载是否属实,卓提茨将军是德军占领军最高指挥官却是不争的事实,他肩头的步兵上将军衔也是在历时五年的肮脏无耻且残暴的侵略战争中逐级被奖励的,有记载同样是这位卓提茨将军在东线任职时曾经毫无保留地执行希特勒的另一项命令,那就是对犹太人的屠杀。而他来到巴黎,并非受到法国人邀请,也不像大部分来到巴黎人们是出于对这个美丽城市的景仰,他是穿着德军军装,乘坐坦克装甲车,手执刀枪,以他的铁蹄来玷污这个美丽的城市的。至于他在德国即将战败之际,无论是出于对巴黎的爱还是出于未尽泯灭的良知,或是功利的思考,没有去执行希特勒一个荒谬绝顶的命令,我虽为此高兴,更感慨眼前美景得以幸存的历史经历,但让我感激这样一个人却是万万作不到的。

这又让我想起另外一件事情,几年前,和几位大陆朋友一起观看一部电影,叫作《高考一九七七》。试图通过东北一个知青农场在面对一九七七年,中央重新开放高等院校统一招生考试,来呈现一段重要历史。这段历史的主角们是一群被欺骗、愚弄、折磨并抛弃的中国年青人,总人数上千万人,甚至可能达到三千万人,所牵涉家庭则是上亿的人口。他们的命运是被毛泽东操弄的,他们的悲剧虽被轻描淡写,但已无可回避,毛泽东的恶行虽被刻意忽略,却也同样无可抵赖;但到了一九七七年,另一个共产党的领导人邓小平,开启了一个新的政策,允许他们参加考试,争取掌握自己命运的权利,再次改变了这些人的命运。这部电影就是讲这一段历史。

当然,恢复高考只是给了这些原本对人生未来已没有什么希望的年青人一个机会,这绝不能算是补偿,至多是良心发现,想起还有这么一群毛泽东的受害人还在受苦受难,替他们想想办法而已,更大的可能性是邓小平面临国家经济崩溃的危机,为快速产生人材并消除知青日渐累积对共产党不满的隐患而不得不采取的政策。但同样的,我听到了曾经经历过这一时期的一个知青对邓小平,对共产党的感恩戴德。好在同时在场的另外一位知青头脑尚算清醒,他说"要我感激共产党给我机会上大学,那么我之前受的那么多苦难,这帐要跟谁算?"

也许有人会说,要向前看,不要纠缠。没人愿意纠缠在苦难的回忆之中,我也更希望能够为国家未来的发展作出贡献,但前事不忘,后事之师。我们对于历史的胡涂麻木或无奈,一定会让我们对未来的方向模糊不清。这是一九七七之后三十五年的教训!

Categories: 公民責任

苦等不到的道歉

2012年3月13日 4 則評論

臺灣總統選舉已經落下帷幕,選舉過程平和,結果基本符合政治原理,同時這也是一次令人覺得相當愉快的選舉。而我的一位在民進黨工作的朋友,在她的臉書上有這樣一段留言:

扣掉學生時期,從1996年至今,有多長的時間了,情感在這裡、生活在這裡、似乎連命運也在這裡了,這塊綠色招牌或許曾讓我有過短暫的失望,但不曾讓我覺得蒙羞,現在依然如此。但是,在我親身參與的15年歲月更迭裡,不曾像今天一樣,有著如此深的無力與哀傷,真的很難像其他人說出“對不起,…"之類的話,為什麼要為自己的堅持價值和理念而道歉,為什麼要為自己想為所愛的地方努力而道歉,不懂!

我寫了這樣一段話貼在她的留言版上:

看到你的這段留言,感觸很深;也許在這樣一個時候,我該更體貼,說些安慰的話,但又想,如果我們把自己看作為理想而投入的人,我們該堅強,下面這些話也許聽起來很重,甚至很殘酷,但我是發自肺腑,也是出於對朋友的真誠,對理想的堅持,甚至可以說出於對民進黨的情感。

這次選舉,我從我自己所堅持的“理性”精神分析,覺得應該投給馬英九,但直到前一天都還沒最後決定要投給誰,我多希望自己的一票可以催生臺灣第一個女總統!

決定投給馬英九最重要的理由是他過去四年相當大程度上彌平了民進黨執政八年,割喉割到流血,所導致的族群和意識形態的對立,過去四年,即使你們在沒有充分證據和理由的情況下一路批判甚至辱駡馬英九“親中賣台”,他也沒有回應和進入這種只會使人民情緒緊繃卻沒有任何實質意義的政治語言情境,使臺灣出現了難得一見的休養生息,2010年,臺灣經歷五都選舉,年度選出的漢字竟然是一個“淡”字,那時,我就已經在想2012年獎勵他我的一張選票。

臺灣人民真正喜歡國民黨的少之又少,絕大多數原本都已絕望,而馬英九這個人,這個很不像國民黨的人,在人民對民進黨極度失望的情況下,燃起了大家的希望。不是因為他清廉,而是因為他規矩,別忘了,2008年的總統選舉,陳水扁家族貪腐的事蹟並未敗露,反貪腐並不是那場總統大選的主軸。人民作出對馬英九的選擇是因為他是一個大家心目中有道德感的好人,而這也就意味著,那時,人民對於民進黨的道德準繩已經高度質疑。我在陳水扁執政期間最大的痛苦來自於他和當時的民進黨對於權力毫無謙卑,覺得權力歸屬天經地義,覺得為了勝選可以無所不用其極,覺得“算我好運,不然要怎樣”;民進黨當時沒能以理想的力量制約自己的總統,事後我也沒能聽到任何反省任何歉意,這是你們今年沒能得到我的一張選票的原因。

我多麼希望看到民進黨,蔡英文反省2008的失利,看到陳水扁時代以製造對立而贏得選舉,導致臺灣付出巨大社會代價,而最終招致人民的懲罰。我多麼希望聽到蔡英文這樣一句道歉:民進黨辜負了臺灣人民給予的機會,我們八年執政沒能作好,我們對不起臺灣。如果我在選前聽到這樣的道歉,我的票一定會給民進黨,但是苦等不到。和我一樣苦等的人一定不在少數。

再說重一點,人民正是在質疑你們,是不是忘記了當年的理想?失去了反省的能力?我作為朋友提醒你,是不是沉浸在自己為理想而付出的情節中,忘記了理想原本是什麼?

Categories: 公民責任
AWSOM Powered